thúc bách
Học thuậtThân thiện
Définition
Adjectif :
- Pressant, urgent : "thúc bách" décrit une situation, une demande ou un besoin qui exige une action ou une attention immédiate, sans délai possible.
Verbe (transitif) :
- Presser, bousculer, harceler : "thúc bách" signifie exercer une pression forte et constante sur quelqu'un pour le faire agir ou décider rapidement.
Exemples d'utilisation
Adjectif :
- Công việc này có tính chất thúc bách. (Ce travail a un caractère pressant.)
- Đó là một nhu cầu thúc bách. (C'est un besoin urgent.)
Verbe :
- Họ thúc bách tôi phải đưa ra quyết định ngay. (Ils me pressent de prendre une décision sur-le-champ.)
- Đừng thúc bách nó như vậy. (Ne le bouscule pas comme ça.)
Utilisation avancée
- "Việc thúc bách" : une affaire pressante, une urgence.
- Phòng họp đang dành cho một việc thúc bách. (La salle de réunion est réservée pour une affaire pressante.)
Variantes et mots apparentés
- Thúc (verbe) : pousser, stimuler, presser.
- Bách (verbe, littéraire) : contraindre, forcer.
- Thúc giục (verbe) : exhorter, presser (avec une nuance d'encouragement).
- Khẩn cấp (adjectif) : urgent, d'urgence (souvent pour des situations critiques).
Synonymes
- Pressant (adjectif) : qui urge.
- Khẩn trương (adjectif) : urgent et qui nécessite de la célérité.
- Hối thúc (verbe) : presser, pousser à la hâte.
Expressions idiomatiques
- Không chịu sự thúc bách : ne pas subir de pression, ne pas être pressé.
- Công việc sáng tạo thường không chịu sự thúc bách của thời gian. (Le travail créatif ne subit généralement pas la pression du temps.)
- pressant.
- Việc thúc báchaffaire pressante.
- presser ; bousculer.
- Đừng có thúc bách nóne le pressez (bousculez) pas.